Diario di inglese e francese (più un po’ di giapponese)
Da oggi, inizio a studiare seriamente le lingue inglese e francese. La differeza, rispetto agli altri miei tentativi e che seguirò il metodo AJATT e Norsk grazie ai quali ho capito dove sbagliavo e ho avuto spunti per migliorarmi.
Il problema è che io l’immersion environment non posso farlo a tempo pieno perché durante lo studio ho così tante distrazioni che non posso aggiungerne un’altra e poi un’altra serie di momenti in cui non posso proprio. Comunque m’ingegnerò per ascoltare la lingua il più possibile.
Giapponese: il giapponese lo studierò seriamente passato l’esame di francese a Giugno/Luglio. Ci sono però 1945 (solo io trovo inquietante questo numero?) kanji da imparare e così ho pensato che fino ad allora posso concedermi ogni tanti di impararne qualcuno a piccole dosi. In questo modo darò sfogo alla mia voglia d’imparare il giapponese senza mancare di studiare francese; quando sarò il momento di studiare avrò già fatto qualcosa e, inoltre, questo studio aggiuntivo non influirà sulle altre attività perché saranno pochi i kanji che tenterò di imparare. Non rischierò nemmeno di scordarli strada facendo perché li ripasserò grazie a questo sito (http://kanji.koohii.com/) veramente utile per il loro studio. I kana è meglio farli dopo perché dopo aver imparati tutti i kanji, questi ultimi saranno una passeggiata.
Inglese: Per l’inglese userò il metodo AJATT con l’immersion environment. In pratica, andrò su internet, leggerò solo siti in inglese (a parte quelli italiani che ho sui preferiti) e guarderò film e telefilm in inglese (a parte quelli disponibili sono italiano). A questo accompagnerò l’uso di Anki, un SRS che si trova a questo sito (http://www.ichi2.net/anki/) Il problema con essa è che non trovo frasi difficili da imparare perché a me mancano soprattutto i vocaboli, ma tenterò di metterci più cose utili possibili.
Per vedere telefilm, userò i dvd di Scrubs che possiedo, l’opzione di sky per vedere in lingua originale e http://www.surfthechannel.com/ che è un sito di raccolta di link ad altri siti dove si possono vedere online i telefilm in inglese. Da notare come ci siano molti siti come youtube e che sono in giapponese (per studiare l’inglese bisogna andare sui siti giapponesi XD). Sono anche in cerca di podcast, file audio con cui abituare le orecchie al parlato reale. Al momento ho trovato questi due siti: http://www.betteratenglish.com/ e http://www.china232.com/blog/ (entrambi gratis).
Francese: prima di studiare una lingua bisogna porsi un obbiettivo, e se le lingue sono più di una bisogna realizzare che il cammino sarà più lento e che ci si deve organizzare. Visto che lo studio del giapponese sarà quasi nullo, i contrasti sono tra inglese e francese.
Il mio ragionamenot è questo: l’esame ce l’ho tra 8-9 mesi quindi fino a fine Dicembre circa il parlato mi occupo solo di inglese, poi mi applico anche in francese. Alle letture in inglese, accompagnerò in misura molto maggiore quelle in francese. Ciò è possibile perché lo sforzo da fare è diverso. Con l’inglese sono a discreti livelli di comprensione, e devo concentrarmi sull’ascolto e sul parlare fluentemente, mentre col francese sono un completo principiante a cui serve prima di tutto sviluppare la comprensione e farsi un vocabolario. Ciò mi consentirà di studiare le lingue assieme, adattandomi alle diverse esigenze.
Per il francese ho deciso di usare in un primo momento il metodo Norsk Experiment (ormai lo considero un metodo vero e proprio) in cui si legge e ascolta, senza libri di grammatica o vocabolari, lasciando che il cervello faccia le proprie connessioni e apprenda da sé. Ciò è possibile perché il francese è una lingua neolatina e quindi è più facile per un’italiano comprenderla anche senza basi (il norvegese è più facile invece per chi conosce inglese e tedesco). Studierò leggendo One Pound Gospel di Rumiko Takahashi. I manga sono perfetti perché ti insegnano il parlato (quello c’è nei dialoghi) e con l’aiuto dei disegni offrono un contesto che facilita moltissimo la comprensione.
A metà Novembre vedrò se ci sono stati progressi.
Per chi studia francese: prego chiunque studi il francese di segnalarmi siti utili con risorse audio (non siti di grammatica) o siti di scanlation con manga completi (finora ho solo sbattuto la testa inutilmente).